For some time I've been wondering if it's "right" or not to include a grammatical article to an Argonian name translated to "English". I used http://www.uesp.net/wiki/Lore:Argonian_Names to collect the Argonian names that I intuitively think could contain grammatical articles, and the ones that actually have one (always 'the', by the way).
According to the Argonian Names lore text, the Argonian names translated to English language and, thus, Argonian names with English articles, can only be found in Morrowind and Oblivion so far. Here are the results. Not many names in here, and I only included the safe ones; it might be argued whether Sings-Like-Thunder, for example, should even require an article to be "grammatically correct".
The Argonians WITH the explicit grammatical article in their names:
Morrowind (Bloodmoon): Basks-In-The-Sun
Oblivion: Hears-Voices-In-The-Air, Tooth-in-the-Sea
The Argonians WITHOUT the explicit grammatical article in their names:
Morrowind: Morning-Star-Steals-Away-Clouds, Skink-in-Tree's-Shade, Swims-In-Swells
Oblivion: Hauls-Ropes-Faster, Runs-in-Circles
This material is way too small to really tell us anything for sure. (I thought it would be bigger before I actually started this topic...) But, don't you think the original idea was to keep the articles off the Argonian names? The first English-translated Argonian name with a 'the' wasn't seen before Bloodmoon.
There is also variation in whether some prepositions and the 'the' articles are capitalized or not (in or In, the or The). This has already started in Morrowind, though.
The Argonian names seem anological to Indian names. What I don't know is whether these often include the grammatical articles in their English translations or not, and whether everything is capitalized or not when the names are written down. This could explain why it seems the original idea was to leave the articles off.
What I think this all means is that it doesn't matter for the developers whether the names are in line or not. Clearly they don't follow any conformis policy on how the Argonian names should be written. At least, not anymore. It seems to me the original idea was not to include articles, though.
Some questions about these notifications...
- How is the article usage in Indian names, for example, in your every-day colloquial English? Does it vary as much as with the Argonian names in TES series, or do they have clearer tendencies towards using or not using articles in the middle? (I don't really know since my native language doesn't have grammatical articles).
- Should I name my Morrowind Argonian "Shade-In-Shadow", "Shade-In-The-Shadow" or possibly even "The-Shade-In-The-Shadow"? :angel: My original intention was to name him http://www.youtube.com/watch?v=2k8maMzq37o called The Shade in the Shadow. This song inspired me to start an Argonian assassin in the first place. That's also when I started thinking about this whole issue with Argonians and articles in their "English" names. I started my Argonian with the name Shade-In-Shadow. All the time I thought it looked and sounded stupid, somehow incomplete, so I wanted to use the console to change his name into Shade-In-The-Shadow. I didn't do this before I stumbled upon, like, the first NPC I saw in Solstheim, Basks-In-The-Sun.
- Just what is this "English" anyway in Tamriel? I found http://www.uesp.net/wiki/Lore:Ehlnofex_Languages, and it implies there's no such thing as English. Is this "English language" just a necessary "must" in storytelling, just to make the gaming possible? Is every race supposed to speak their own language all the time? If so, how do they understand each other? Or is "English" integrated into canon after all? Possibly a newer language evolved from racial languages to make the different races understand each other? At least it's canon in Star Wars; it's called Galactic Basic there.
- Just what are your thoughts about this inconsistency of Argonian names? If you have any thoughts about the subject, or related to it, just keep them coming.
*Settles for a wait of an Imperial Library link that explains it all about "English" Argonian names.* Couldn't find anything though.