Exelent game but the lack of translation in America Latina complicates it to be able to enjoy to 100 %,It is sad that does not value our market, espero que tomen en cuenta lo importante de una traduccion en este tipo de juegos (I hope that they bear in mind the important of a translation in this type of games), es vital e inclusive determina la compra o no de un videojuego (It determines the purchase or not of a video game) , mas aun tratandose de un rpg, existen juegos donde no es tan nesesaario y aun asi tienen traduccion, y existen unos casos realmente plausibles como DARKSIDERS en donde se dio la importancia a nuestro mercado con una traslacion total de idioma al castellano, solo soy un comprador y se que no represento grandes ganancias (Only I am a buyer and that I do not represent big earnings) pero me siento desepcionado de que un juego ta bien recivido por la critica no pueda ser disfrutado por 70% de un continete que no tiene el ingles como su lengua natal (But I sit down disapointed that a game ta well received for the critique could not be enjoyed by 70 % of a continete that does not take the English as his natal language), ojala se pudiera corregir con algun parche ( it was possible to correct with some patch) al menos la lonchera, el monito, y el libro estan bonitos. (at least a toy, the lunchbox, and art book are pretty nice)