Mistranslations

Post » Wed Dec 30, 2009 6:23 am

Rerouted here so as not to further derail the gears thread.

We all know that google's translator function, while useful, has not quite reached Star Trek levels of efficiency, which is why translations can still be peppered with odd bits of French, making it look like the page has been written by some sort of of nineties hipster film critic.

We want to know what sort of odd translations you've found, be they from English into another language or bad translations into English. If you've ever seen the "Backstroke of the West" translation of Revenge of The Sith, you'll know what I'm talking about (but don't link to it, you've no idea how much Obi-Wan swears about the Presbyterian Church)



To demonstrate it we have thishttp://www.conveythis.com/translation.php that runs whatever you type in through 54 translations before ending up with a garbled version of what you typed in.

e.g:

Original text:

"Excuse me sir. Could you help me find my dog? "

...54 translations later we get:

"Unfortunately, the support of Sharks?"
User avatar
John N
 
Posts: 3458
Joined: Sun Aug 26, 2007 5:11 pm

Post » Wed Dec 30, 2009 7:49 am

I just got this:
A quick brown fox jumped over the lazy dog's head.

54 translations later:

Fox Tiger Energy division.

It was even capitalised like that lol
User avatar
City Swagga
 
Posts: 3498
Joined: Sat May 12, 2007 1:04 am

Post » Wed Dec 30, 2009 7:08 am

I just got this:
A quick brown fox jumped over the lazy dog's head.

54 translations later:

Fox Tiger Energy division.

It was even capitalised like that lol

Sounds like a Metal Gear chemical. :P
User avatar
Andrew
 
Posts: 3521
Joined: Tue May 08, 2007 1:44 am

Post » Wed Dec 30, 2009 12:08 pm

"The edited version of "Ich tu dir weh" is godlike" to "Special glass and culture of the world." silly translator everyone knows ich tu dir weh = epic win.

Ok its I hurt you, but it realy should be epic win.

Also "All hail vinegar Ra" to "Finally, in all patients."

Ok seriously where the hell speaks "Yiddish".

Apparently its not a national language, just a Jewish language.
User avatar
Talitha Kukk
 
Posts: 3477
Joined: Sun Oct 08, 2006 1:14 am

Post » Wed Dec 30, 2009 5:39 am

"Just ask her out."

...54 translations later we get:

"Aliuliza."
User avatar
Justin Bywater
 
Posts: 3264
Joined: Tue Sep 11, 2007 10:44 pm

Post » Wed Dec 30, 2009 12:10 pm

"The three virtues are Unity, Duty and Destiny."
"The three percentage points of law."

"The Mystery Bread Man is here! Run for your lives! Save the vinegar!"
"Paper! Live! Vinegar can do it!"

"All hail Vinegar Ra and his priest, the Sig God."
"Yung River God, and I am cold and vinegar"

"Rohugh, the bear with the top hat, is watching you, scum."
"Rohugh and surfing lessons."

"Stop! You've violated the law. Pay the court a fine or serve your sentence. Your stolen goods are now forfeit."
"Exact. Sigma type of input or Punitive Damages."

"Dragons? Oh, they're everywhere! You must fly very high to see most of them, though. The ones nearer the ground are very hard to see, being invisible."
"Always and forever! If you have a very high loss of birds too. Think about what the American people to see"

"Now you die!"
"Now I can die!"
(I only did this one with ten translations, as it was the most fitting to the situation. Even better if it had stopped at "Now I'm dying!")
User avatar
Emily abigail Villarreal
 
Posts: 3433
Joined: Mon Aug 27, 2007 9:38 am

Post » Wed Dec 30, 2009 2:29 pm

Before Google, we got our language chuckles reading VCR instructions.

The good old days. :hehe:
User avatar
Mario Alcantar
 
Posts: 3416
Joined: Sat Aug 18, 2007 8:26 am

Post » Wed Dec 30, 2009 8:24 pm

I typed in "I want pizza." and what I got back was "I love pizza." *Sobs* it's not being hilarious for me. *Sobs*
User avatar
gandalf
 
Posts: 3400
Joined: Wed Feb 21, 2007 6:57 pm

Post » Wed Dec 30, 2009 12:45 pm

"Facts do not cease to exist because they are ignored"

Becomes:

"We do not take gas."


lolwut.
User avatar
Lewis Morel
 
Posts: 3431
Joined: Thu Aug 16, 2007 7:40 pm

Post » Wed Dec 30, 2009 4:00 pm

'do a barrel roll' translates to 'bath' but 'Do a barrel roll' translates to 'heat', but 'Do a Barrel Roll' Translates to 'swimming pool technology' :huh:
User avatar
Trevi
 
Posts: 3404
Joined: Fri Apr 06, 2007 8:26 pm

Post » Wed Dec 30, 2009 12:57 pm

'do a barrel roll' translates to 'bath' but 'Do a barrel roll' translates to 'heat' :huh:

"Do a barrel roll!"
"Foot here!"
User avatar
Stacy Hope
 
Posts: 3391
Joined: Thu Jun 22, 2006 6:23 am

Post » Wed Dec 30, 2009 11:29 am

"It's fun to sit around and play video games." translates into "Meeting a strange animal."

I guess that could be true depending on who's playing the videogame.
User avatar
Tiffany Castillo
 
Posts: 3429
Joined: Mon Oct 22, 2007 7:09 am

Post » Wed Dec 30, 2009 11:00 am

Before Google, we got our language chuckles reading VCR instructions.

The good old days. :hehe:

My grandmother has a trampoline that has a health warning on it. "Not for emergency use or R N Y other cavities".


The US Constitution's first amendment clearly discriminates against those horrible small people who want to sit at the table:

Original text:

"Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances."

...54 translations later we get:

"Belief, freedom to speak and press freedom around table, peace and national unity government to prevent small"
User avatar
casey macmillan
 
Posts: 3474
Joined: Fri Feb 09, 2007 7:37 pm

Post » Wed Dec 30, 2009 7:20 pm

"Which way to the train station?"

...

"My hovercraft is full of eels."



(Just kidding, I think it may have been running a Python script...)


edit: Hah, the real translation goes:

"Which way to the train station?"

...54 translations later we get:

"Potter"

:huh:
User avatar
Samantha Jane Adams
 
Posts: 3433
Joined: Mon Dec 04, 2006 4:00 pm

Post » Wed Dec 30, 2009 7:18 pm

'Have a fishy stick' translates into 'my', but one of the earlier ones was 'I have a dirty pole'
User avatar
Lawrence Armijo
 
Posts: 3446
Joined: Thu Sep 27, 2007 7:12 pm

Post » Wed Dec 30, 2009 6:42 pm

I type in "Is there a bath house nearby?" and all I got was "WC?" :blink:

Hmm. "I was walking in the rain and I saw a car crash into a tree." translates as "Fill the tank of a motorcycle accident Monday."
User avatar
Ridhwan Hemsome
 
Posts: 3501
Joined: Sun May 06, 2007 2:13 pm

Post » Wed Dec 30, 2009 5:03 pm

I tried my sig and got "After Losing strangers eseiheeu Rock songs."

??

I think it picked up on the origin, although it's more a folk song.
User avatar
Poetic Vice
 
Posts: 3440
Joined: Wed Oct 31, 2007 8:19 pm

Post » Wed Dec 30, 2009 5:27 am

"Under sun and sky we greet you, outlander"

25 translations later:

"Welcome to the Air Force, without the necessary documents."

huh
User avatar
Allison C
 
Posts: 3369
Joined: Mon Dec 18, 2006 11:02 am

Post » Wed Dec 30, 2009 4:45 pm

"Under sun and sky we greet you, outlander"

25 translations later:

"Welcome to the Air Force, without the necessary documents."

huh

Morrowind goes very militaristic, in the other thread someone posted about teleportation and it went on about tranporting germany away. :P


I ran my OP through it and got this:


"French National Audiovisual show which will be players in all levels in half Schily sending nerve Google translation is an essential tool for information and ended in 1990 rather than ??????? boring."
User avatar
neen
 
Posts: 3517
Joined: Sun Nov 26, 2006 1:19 pm

Post » Wed Dec 30, 2009 8:44 am


"All hail Vinegar Ra and his priest, the Sig God."


*slaps* oh wait :slap: How could you forget expressate, he was the one who was given the vision to share with us.
User avatar
Aliish Sheldonn
 
Posts: 3487
Joined: Fri Feb 16, 2007 3:19 am

Post » Wed Dec 30, 2009 2:14 pm

"My hovercraft is full of eels."


"Although luftputebat Eels in full."


It is like making large circle with bunch of people and send sentence to circle around.

Well almost...
User avatar
Suzie Dalziel
 
Posts: 3443
Joined: Thu Jun 15, 2006 8:19 pm

Post » Wed Dec 30, 2009 7:44 am

"translating seems to be a pretty difficult job. This sentence will prove this statement."

becomes:

"Movement problems for the government to test Hypotheses."




"lol this site is funny. You can get the craziest things out of normal sentences."

...54 translations later we get:

"This is an interesting name. Here are some tips for rare species."
User avatar
Spaceman
 
Posts: 3429
Joined: Wed May 23, 2007 10:09 am

Post » Wed Dec 30, 2009 5:21 am

I tried my sig and got "After Losing strangers eseiheeu Rock songs."

??

I think it picked up on the origin, although it's more a folk song.

My sig (the linked part) translates as "Forum Institute '10" And after capitalizing a few letters I get "Monday 10".
User avatar
sophie
 
Posts: 3482
Joined: Fri Apr 20, 2007 7:31 pm

Post » Wed Dec 30, 2009 2:56 pm

AFRIKAANS : Is dit maak spam?
Back to ENGLISH : It is spam?
ALBANIAN : ?sht? spam?
Back to ENGLISH : It is spam?
ARABIC : ??? ???????
Back to ENGLISH : It is a spam?
BELARUSIAN : Гэта спам?
Back to ENGLISH : It is spam?
BULGARIAN : Той е спам?
Back to ENGLISH : It is spam?
CATALAN : és el correu brossa?
Back to ENGLISH : It is spam?
CHINESE : 这是垃圾邮件?
Back to ENGLISH : This is spam?
CHINESE_SIMPLIFIED : 这是垃圾邮件?
Back to ENGLISH : This is spam?
CHINESE_TRADITIONAL : 這是垃圾郵件?
Back to ENGLISH : This is spam?
CROATIAN : To je spam?
Back to ENGLISH : It is spam?
CZECH : Je to spam?
Back to ENGLISH : Is this spam?
DANISH : Er det spam?
Back to ENGLISH : Is it spam?
DUTCH : Is het spam?
Back to ENGLISH : Is it spam?
ENGLISH : Is it spam?
Back to ENGLISH : Is it spam?
ESTONIAN : Kas see r?mpspost?
Back to ENGLISH : Is this spam?
FILIPINO : Ay spam na ito?
Back to ENGLISH : Is this spam?
FINNISH : Onko t?m? roskapostia?
Back to ENGLISH : Is this spam?
FRENCH : Est-ce spam?
Back to ENGLISH : Is this spam?
GALICIAN : é este spam?
Back to ENGLISH : Is this spam?
GERMAN : Ist das Spam?
Back to ENGLISH : Is this spam?
GREEK : Ε?ναι αυτ? το spam;
Back to ENGLISH : Is this spam;
HEBREW : ??? ?? ???? ???;
Back to ENGLISH : Is it spam;
HINDI : ?? ????? ??;
Back to ENGLISH : This is spam;
HUNGARIAN : Ez a spam;
Back to ENGLISH : This is spam;
ICELANDIC : Tetta er spam;
Back to ENGLISH : This is spam;
INDONESIAN : Ini adalah spam;
Back to ENGLISH : This is spam;
IRISH : Is é seo an spam;
Back to ENGLISH : This is spam;
ITALIAN : Questo è spam;
Back to ENGLISH : This is spam;
JAPANESE : これはスパムです。
Back to ENGLISH : This is spam.
KOREAN : ??? ?? ?????.
Back to ENGLISH : This is spam.
LATVIAN : Tas ir surogātpasts.
Back to ENGLISH : This is spam.
LITHUANIAN : Tai ?lam?tas.
Back to ENGLISH : This is not spam.
MACEDONIAN : Ова не е спам.
Back to ENGLISH : This is not spam.
MALAY : Ini bukan spam.
Back to ENGLISH : This is not spam.
MALTESE : Dan mhux spam.
Back to ENGLISH : This is not spam.
NORWEGIAN : Dette er ikke spam.
Back to ENGLISH : This is not spam.
PERSIAN : ??? ??????? ?? ???.
Back to ENGLISH : This is spam.
POLISH : To jest spam.
Back to ENGLISH : This is spam.
PORTUGUESE : Trata-se de spam.
Back to ENGLISH : This is spam.
ROMANIAN : Acest lucru este spam.
Back to ENGLISH : This is spam.
RUSSIAN : Это спам.
Back to ENGLISH : This is spam.
SERBIAN : Ово ?е спам.
Back to ENGLISH : This is spam.
SLOVAK : To je spam.
Back to ENGLISH : This is spam.
SLOVENIAN : To je spam.
Back to ENGLISH : This is spam.
SPANISH : Esto es spam.
Back to ENGLISH : This is spam.
SWAHILI : Hii ni spam.
Back to ENGLISH : This is spam.
SWEDISH : Detta ?r spam.
Back to ENGLISH : This is spam.
TAGALOG : Ito ay spam.
Back to ENGLISH : It's spam.
THAI : ????????
Back to ENGLISH : As spam.
TURKISH : spam gibi.
Back to ENGLISH : as spam.
UKRAINIAN : як спам.
Back to ENGLISH : as spam.
VIETNAMESE : là th? rác.
Back to ENGLISH : as spam.
WELSH : fel spam.
Back to ENGLISH : as spam.
YIDDISH : ??? ??????.
Back to ENGLISH : As spam.
User avatar
Damned_Queen
 
Posts: 3425
Joined: Fri Apr 20, 2007 5:18 pm

Post » Wed Dec 30, 2009 7:15 pm

*slaps* oh wait :slap: How could you forget expressate, he was the one who was given the vision to share with us.

It was the mystery bread man who made me do it! I swear! I wrote it at breadpoint!

EDIT:
"Every body will persist in its state of rest or of uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it."
"On the other hand, recent legal concept of public funds."
Newton's first law of motion is a conspiracy! :ahhh:
User avatar
Killah Bee
 
Posts: 3484
Joined: Sat Oct 06, 2007 12:23 pm

Next

Return to Othor Games