First of all: I LOVE THIS GAME! This must be clear!
So, why I say that this is the worst: because I hope that someone at Bethesda read this and reflect on one thing: translation.
I'm Italian and here in Italy the game is available only in Italian and the translation is awful. Some examples:
- Driver Nephi: it's translated like "Pilota Nephi": they translates Driver as it was Pilot, Racer Driver.
- Many times when a NCP is talking the subtitles are different, sometimes completely different and gives you different information.
- The Long 15 is translated as "Lunga quindici": They translated the name and number of the road, but some NPC refer to is as "the long 15"!
- If you go to the Mojave Outpost, you must look for a "Maggiore Cavaliere". They translated the surname!
So please Bethesda, next time choose your translator better or let us choose the language to use in the game.
Thank you.
P.S.
I love Fallout, this was only a need to say what I was feeling about the translation that piratically ruined the Italian version!