Afrikaans

Post » Sat Apr 02, 2011 4:51 am

And even with "loch", most people mispronounce it (the "ch" sounds a bit like a cat hissing, yes?).

Heh, kinda, yeah. Most Scots can still use it, and its in nearly every fricking Welsh placename.
User avatar
XPidgex Jefferson
 
Posts: 3398
Joined: Fri Sep 08, 2006 4:39 pm

Post » Sat Apr 02, 2011 6:16 am

Heh, kinda, yeah. Most Scots can still use it, and its in nearly every fricking Welsh placename.

It is a bit different, but cats are reasonably standardised in their language, and trying to explain it without any audio is likely to result in similar inaccuracy anyway. Sadly, most people aren't Scots, and the majority of people outside of Wales look at Welsh placenames/words and simply go: :mellow:.
User avatar
W E I R D
 
Posts: 3496
Joined: Tue Mar 20, 2007 10:08 am

Post » Sat Apr 02, 2011 7:33 am

And even with "loch", most people mispronounce it (the "ch" sounds a bit like a cat hissing, yes?). In Slavic languages the same sound is made by "х".

[x] is just the IPA symbol for http://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_velar_fricative. The occurrence table in the article is [censored] up because it says Serbo-Croatian "hrast" is pronounced [xrast], but I can tell you with confidence that there is no [x] in Serbo-Croatian, the "h" sound in the language is pronounced the same as in English (e.g. "hundred"). Furthermore, "a" is supposed to be long, so the actual pronunciation of the word is [?h?a?st].

Sadly, most people aren't Scots...

Sadly, most people aren't members of every nation in the world. That's a true shame.
User avatar
Lucy
 
Posts: 3362
Joined: Sun Sep 10, 2006 4:55 am

Post » Sat Apr 02, 2011 2:21 pm

[x] is just the IPA symbol for http://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_velar_fricative. The occurrence table in the article is [censored] up because it says Serbo-Croatian "hrast" is pronounced [xrast], but I can tell you with confidence that there is no [x] in Serbo-Croatian, the "h" sound in the language is pronounced the same as in English (e.g. "hundred"). Furthermore, "a" is supposed to be long, so the actual pronunciation of the word is [?h?a?st].

I didn't mean the IPA symbol, I meant the Cyrillic one ("х" as in "хлеб"). I may have overgeneralised -- I'm usually more careful with such things :(.

Sadly, most people aren't members of every nation in the world. That's a true shame.

It is indeed.
User avatar
Dan Scott
 
Posts: 3373
Joined: Sun Nov 11, 2007 3:45 am

Post » Sat Apr 02, 2011 7:29 am

That's "robotrafficregulators"? Brilliant. :P
I saw the same in Papua New Guinea among the indigenous people who would string words together to create words for things they didn't quite understand.
They call a helicopter a mixmaster-come-Jesus-Christ, because they knew what http://cdn3.ioffer.com/img/item/128/024/259/9Uj7.jpg were from contact with the outside world, and the missionaries always came in the helicopters to the villages as well. Hence a "Mixmaster, come Jesus Christ".

Pronouncing the erm, "voiceless velar fricative" as in "goed" can be difficult to remember where it is used, as the sound doesn't exist in English except in loan words like "loch".
It starts with hocking a grand ol' loogey in the back of yer throat.. a really offensive one :evil:

Officially it's "[x]" huh?

Wow, go figure...
User avatar
Iain Lamb
 
Posts: 3453
Joined: Sat May 19, 2007 4:47 am

Post » Sat Apr 02, 2011 9:17 am

They call a helicopter a mixmaster-come-Jesus-Christ...

The word "awesome" has just gotten a new meaning.

It starts with hocking a grand ol' loogey in the back of yer throat.. a really offensive one :evil:

Actually that much better describes the French [?] (http://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_uvular_fricative).

Officially it's "[x]" huh?

Wow, go figure...

http://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_velar_fricative
User avatar
April
 
Posts: 3479
Joined: Tue Jun 20, 2006 1:33 am

Post » Sat Apr 02, 2011 12:32 am

They call a helicopter a mixmaster-come-Jesus-Christ, because they knew what http://cdn3.ioffer.com/img/item/128/024/259/9Uj7.jpg were from contact with the outside world, and the missionaries always came in the helicopters to the villages as well. Hence a "Mixmaster, come Jesus Christ".


So a mixer is what you people call egg whisks?
User avatar
Kirsty Wood
 
Posts: 3461
Joined: Tue Aug 15, 2006 10:41 am

Post » Sat Apr 02, 2011 3:35 am

We're family friends with an African family...If that helps.
User avatar
Steven Nicholson
 
Posts: 3468
Joined: Mon Jun 18, 2007 1:24 pm

Previous

Return to Othor Games