But that specific name is Dunmeri and that slave is Argonian. Maybe the master just wanted to name his slave with a Dunmeri name. Since the master can pretty much do what they want to with a slave, it's very possible. As the name does translate into Great Benefit, maybe he was a extremely good slave, with a fairly kindly master.
Well, we do not know what language the word belongs to. It doesn't sound very dunmerish to me. Well, at least not the "gah". "Julan" does, I must admit. In a completly hypthetical example, if the inventor of that armor style were an Argonian named Gah-Julan, it is not completly impossible that his name did not mean "great benefit" originally, but since it were of "great benefit" to the Redoran, it first became a "concept", and then later, became so inseparably associated with it, that a new meaning were imposed on the original words. Stranger things have happened.
Though that is of course stretching the limits.
And on the topic of the slaves name, if he was named "Great Benefit", I think it would rather be because of the rest of the slaves calling him that, because of his brown-nosed attitude.