Actually I seem to hear english words there.
Lots of "For the King!" though, that which everyone translates to "Dovakhiin!"... Dunno if its me or them whose right.
For the King!
For the King!
For the King of the Wind! (?)
For the Land!
For the Glory of Blood! (?)
Something
For the Glory of Blood! (?)
For the King!
For the King!
For the Glory of Blood! (?) YAH!
Thats how I interpreted it this time.
Interesting indeed. I don't hear "for the glory of blood", but I can see where you got everything else.
The reason I believe they chant "Dovahkiin", is because that's what the old man says before the chanting.
After listening to it excessively, and letting my own imagination wander, I have come up with this:
Dovahkiin, Dovahkiin,
For the savior of Skyrim!
For the land, For the whole of the open sky!
Under it we will march, to the kingdom of stars,
Dovahkiin, Dovahkiin,
The Dragonborn, HAH!
Perhaps it is not accurate, but it is now all I hear when they chant. And if that were the chant, I wouldn't have any complaints.
Anyone else have any interpretations?