And girlfriend? That one's not even in etymology dictionaries, it just links you to 'going steady' a term which is younger than my house.
Now it shows up in fan fics. Along with racism. Grrr.
Now it shows up in fan fics. Along with racism. Grrr.
Racialism appears in the PGE first ed and it's an even more recent word. It's probably more acceptable though, as racism probably carries stronger connotations of more modern notions of human rights. Girlfriend too has too many associations with modern life.
As the stories are all translations (especially the Aldudaggas, which even have square brackets showing it to be a translation of a document from an older tongue into Tamrielic and then, presumably, into English), the use of a world like "crap" is meant to emphasise the tale's informal context, as opposed to, say, the more serious works of epic poetry. Translations aren't and shouldn't be limited to an archaic and stiffly formal version of English unless the language used was archaic and stiffly formal for its time.
But who else is looking at this title and thinking of Lorkhan hiding like a certain red and white scarfed traveller in a scene from a Heironymus's Bosch tryptich? Man, I'd buy Where's Lorkhan if it was available.